【ラビット】爆笑の通訳の女性は誰(何者)で名前は?実は女優もやっている!?

ラヴィット!女性通訳が大暴れで“独壇場” 秀逸対応にネット騒然していますね。

いったい、韓国語の通訳の女性の名前など誰なんでしょうか?職業などプロフィールをチェックしてみました。

目次

ラヴィット!出演の爆笑女性通訳は誰?何者なの?

爆笑通訳女性は、日本語・英語・韓国語, 大阪弁、朗読、エッセイなどなんでもこなす在日韓国籍3世ですね。

ラヴィット!出演の爆笑女性通訳は誰(何者)なのかまずは、名前からみていきましょう。

名前

ラヴィット!出演の爆笑通訳の女性は、在日韓国人3世の名前は「みょんふぁ」さんといいます。

プロフィール

プロフィール

名前:「みょんふぁ」さん

生年月日:1月18日生まれ

身長・体重:158.5cm 49キロ  B:80 W:60 H:90 靴:23.5

出身:大阪出身 現在は杉並区にお住まい

仕事:通訳・女優業やナレーション、演劇などの企画制作会社を経営

経歴:劇団そとばこまち、劇団ユニークポイントを経て、現在フリー(女優/司会・ナレーター/通訳/翻訳家/日韓公演プロデュース)

学歴:追手門学院大手前高等学校卒業後、大阪芸術大学卒業

 実はこの通訳者は、大阪市出身の在日韓国人3世で、みょんふぁ。公式ブログによると大阪芸術大学卒業で、女優業やナレーションもこなす多彩な能力の持ち主。演劇などの企画制作会社も立ち上げている。

経歴は女優業もこなしている

経歴はさまざまですね。留学経験もあり、何国語も通訳が出来、芝居は今回のラビット!で証明済!

おもしろい方が出てきましたね!

年齢不詳なところがあり、少年や20代の清純な女性、お色気、母親、海賊、80歳の老人役までこなし、

コメディからシリアスまで、縦横無尽に舞台を飛び回る。
笑いに包まれ、最後にほろっと涙する一人芝居では「蚊」を演じたり(笑)

本人プhttps://profile.ameba.jp/ameba/myonpappaロフィール
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次